Сон № 9 - Дэвид Митчелл
185
«Ясон и аргонавты» нас взволновал, «Синдбад» напугал, а «Титаник» сразил наповал. – «Ясон и аргонавты» (1963) – американский приключенческий фильм по мотивам греческих мифов (реж. Дон Чеффи); «Седьмое путешествие Синдбада» (1958) – американский приключенческий фильм по мотивам истории морехода из «Тысяча и одной ночи» (реж. Натан Юран); «Титаник» (1997) – американская мелодрама, получившая 11 премий «Оскар» (реж. Джеймс Кэмерон).
186
…музыкальной школы Тохо… – Имеется в виду известная школа музыки Тохо Гакуэн, основанная знаменитым японским виолончелистом и дирижером Хидео Сайто в 1948 г., где готовят музыкантов по западной музыкальной традиции.
187
…кошечка Китти. – «Hello Kitty» – популярный персонаж японской поп-культуры, антропоморфная белая кошечка с красным бантом на ухе, известный бренд всевозможной сувенирной продукции.
188
Кэн Такакура (Гоити Ода, 1931–2014) – известный японский актер и певец, игравший в основном героев-одиночек, олицетворение «благородного якудза»; знаком российским зрителям по фильмам «Якудза» (1974, реж. Сидни Поллак) и «Черный дождь» (1989, реж. Ридли Скотт).
189
Музыканта зовут Дзю Кэрингутон. – Японское произношение имени Дюк Эллингтон (Эдвард Кеннеди Эллингтон, 1899–1974) – американский джазовый композитор, пианист, руководитель джаз-оркестра, один из выдающихся джазовых исполнителей XX в.
190
SCAP (Supreme Commander of Allied Powers) – главнокомандующий силами союзников, то есть генерал Дуглас Макартур.
191
«Дорэ ни симасу ка? Ками сама но ю тори» («Какой ты выберешь? На то воля богов», яп.).
192
Парень-каратист – отсылка к популярному американскому кинофильму «The Karate Kid» (1984, реж. Джон Эвилдсен, в российском прокате также «Малыш-каратист», «Карате-кид»).
193
Тварь из Черной лагуны – чудовище из одноименного культового фильма ужасов, снятого американским режиссером Джеком Арнольдом в 1954 г.
194
…вместе с тремя сыновьями: Дилиусом, Сибелиусом и Йо Йо. – Имена воображаемых сыновей – фамилии знаменитых музыкантов: английский композитор Фредерик Теодор Альберт Дилиус (1862–1934), финский композитор Ян (Юхан Юлиус Кристиан) Сибелиус (1865–1957) и американский виолончелист китайского происхождения Йо Йо Ма (р. 1955).
195
Что будет, то будет (исп.). Как в «Che sera, sera, что будет ля-ля ля-ля…» – Имеется в виду «Whatever Will Be, Will Be» («Что будет, то будет») – популярная эстрадная песня Джея Ливингстона и Рэя Эванса, впервые исполненная Дорис Дэй в фильме Альфреда Хичкока «Человек, который слишком много знал» (1956).
196
…дед… прислал на встречу своего друга. á…ñ Адмирала Райдзо. – Имеется в виду вице-адмирал Райдзо Танака (1892–1969) – по оценкам историков, один из лучших тактических командующих Императорского флота Японии в годы Второй мировой войны, прозванный американцами «несгибаемым».
197
Здесь: «Вершина счастья» (англ.). «Top of the World» («Вершина счастья») – песня американского поп-кантри-дуэта The Carpenters с их четвертого студийного альбома «A Song for You» (1972).
198
…корабли адмирала Перри вошли в Токийский залив… – Мэттью Кэлбрейт Перри (1794–1858) – коммодор ВМС США, который добился подписания Канагавского договора (1854), первого дипломатического соглашения между Японией и США, положившего конец двухвековой самоизоляции Японии от внешнего мира; его эскадра прибыла в Токийский залив в июле 1853 г.
199
…музыку из «Миссия невыполнима». – Имеется в виду культовый сериал американского телеканала Си-би-эс (1966–1973); музыкальная тема, написанная композитором Лало Шифриным, использована также и в серии одноименных кинофильмов (1996–2018).
200
Заградительные сигнальные огни мигают от заката до рассвета. Прямо как в Готэме. – Имеется в виду Готэм-Сити, вымышленный город из вселенной Бэтмена, мрачный мегаполис, где действие происходит в основном ночью.
201
Дзидзо (Кшитагарбха) – в буддизме один из четырех наиболее почитаемых бодхисатв; в Японии считается покровителем дорог и путешественников.
202
Девятая симфония Брукнера – так называемая «Готическая» или «Неоконченная» симфония № 9 ре минор австрийского композитора Антона Брукнера (1824–1896), создававшаяся в 1887–1896 гг. и оставшаяся незавершенной.
203
Синкансэн – «поезд-пуля» на высокоскоростных железных дорогах Японии.
204
…твоя семья – просто фон Триппы из «Звуков музыки». – Имеется в виду мюзикл Ричарда Роджерса и Оскара Хаммерстайна (1959) и одноименный фильм режиссера Роберта Уайза (1965), основанные на автобиографической книге Марии фон Трапп «История семейства фон Трапп».
205
Она смотрит фильм Бита Такэси, где действие происходит на Окинаве. – Бит Такэси – псевдоним Такэси Китано (р. 1947), японского кинорежиссера и актера; на острове Окинава разворачивается действие его фильмов «Точка кипения» (1990) и «Сонатина» (1993).
206
…господин Фудзин Йода… – Вымышленное имя составлено из двух: Фудзин – бог ветра в синтоистском пантеоне, а также персонаж видеоигры «Mortal Kombat», Йода – персонаж «Звездных войн», Гранд-мастер ордена джедаев.
207
«Все, что тебе нужно, – это любовь» (англ.).
208
…«All You Need Is Love» в версии Хаулин Вулфа. – «All You Need Is Love» («Все, что тебе нужно, – это любовь») – песня The Beatles с их девятого студийного альбома «Magical Mystery Tour» («Волшебное таинственное путешествие», 1967); Хаулин Вулф (англ. Howlin’ Wolf, «воющий волк») – псевдоним Честера Артура Бернетта (1910–1976), американского блюзмена и гитариста, одного из основоположников чикагской школы блюза; этой битловской песни, насколько известно, не играл.
209
Последний киногерой… – ироническая отсылка к фильму Джона Мактирнана «Last Action Hero» (1993) с Арнольдом Шварценеггером в главной роли.
210
«Эскимос Квин» – отсылка к названию песни Боба Дилана «Quinn the Eskimo (Mighty Quinn)» (1967), получившей широкую известность в исполнении британской группы Manfred Mann.
211
Ка-дэ-дэ – то есть телекоммуникационная компания КДД («Кокусай дэнсин дэнва»).
212
«Побег из Шоушенка» (1994) – фильм американского режиссера Фрэнка Дарабонта по повести Стивена Кинга «Рита Хэйуорт и спасение из Шоушенка».
213
Массачусетский технологический институт (МТИ) – университет и исследовательский центр в Кембридже (пригороде Бостона), одно из самых престижных технических учебных заведений в мире, основан в 1861 г.
214
…призраки в машине… – Фраза «ghost in the machine» («дух в машине»), введенная в оборот британским философом Гильбертом Райлом (1900–1976) в его самой известной
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сон № 9 - Дэвид Митчелл, относящееся к жанру Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


